안녕하세요, 여러분! 😊
오늘은 '오르다'라는 의미를 가진 일본어 표현들을 깊이 있게 알아보려고 해요. '오르다'는 상황과 뉘앙스에 따라 다르게 사용하는 단어들이 있어요. 각각의 뉘앙스를 확실히 이해하면 일본어가 훨씬 자연스러워질 거예요! 🚀
1. 上がる(あがる): 기본적인 '오르다'!
JLPT N4
'上がる'는 가장 일반적인 '오르다'로, 위치나 상태가 위로 이동하거나 향상되는 것을 의미합니다.
사용 예시
- 물리적 상승
"飛行機が空に上がる。"
(비행기가 하늘로 올라간다.)
- 상태의 상승
"給料が上がる。"
(급여가 오른다.)
👉 TIP: 단순히 위치나 상태가 올라가는 경우 '上がる'를 사용하세요!
2. 登る(のぼる): 산이나 높은 곳을 오를 때! ⛰️
JLPT N5
'登る'는 주로 산, 계단, 높은 곳을 물리적으로 오르는 것을 의미합니다. 등반과 관련된 상황에서 자주 쓰입니다.
사용 예시
"富士山に登る。"
(후지산에 오른다.)
"階段を登る。"
(계단을 오른다.)
👉 TIP: 산이나 계단처럼 노력이 필요한 물리적 상승에는 '登る'를 사용하세요.
3. 上る(のぼる): 넓은 의미의 '오르다'
JLPT N5
'上る'는 '登る'와 비슷하지만, 물리적 오름뿐 아니라 비유적 상승에도 사용됩니다.
사용 예시
- 물리적 오름
"川を上る。"
(강물을 거슬러 오른다.)
- 숫자의 상승
"売り上げが百万円に上る。"
(매출이 백만 엔에 이른다.)
👉 TIP: '登る'는 물리적 오름에 국한되지만, '上る'는 물리적, 비유적 상승 모두에 사용됩니다.
4. 就く(つく): 직책이나 자리로 올라가다! 💼
JLPT N3
'就く'는 어떤 직책이나 지위에 오르다는 의미로, 추상적인 '오르다'를 나타냅니다.
사용 예시
"彼は社長の地位に就いた。"
(그는 사장 자리에 올랐다. )
"新しい仕事に就くのは緊張する。"
(새로운 직책에 오르는 것은 긴장된다. )
👉 TIP: 직책, 직위에 오르는 경우 '就く'를 사용하세요.
5. 盛り上がる(もりあがる): 분위기가 한껏 '올라가다'! 🎉
JLPT N1
'盛り上がる'는 주로 감정이나 분위기가 고조되는 상황에서 사용됩니다.
사용 예시
"パーティーが盛り上がる。"
(파티 분위기가 고조된다.)
"観客が盛り上がる。"
(관객이 흥분한다.)
👉 TIP: 파티, 이벤트, 감정 등 분위기와 관련된 상승에는 '盛り上がる'를 사용하세요!
6. 嵩む(かさむ): 비용, 양이 '오르다'
JLPT N1
'嵩む'는 주로 비용, 양, 부담이 많아지는 상황에서 사용됩니다.
보통 부정적인 맥락에서 많이 쓰이죠.
사용 예시
"出費が嵩んでしまった。"
(지출이 늘어나 버렸다.)
"家賃が嵩んで困っている。"
(월세가 올라서 곤란하다.)
👉 TIP: 물리적 높이가 아닌, 부담되는 양적 증가를 표현할 때 사용하세요.
7. 비슷한 표현들, 알면 더 풍부해져요! 🌟
1) 昇る(のぼる)
- JLPT N5
- '登る'와 비슷하지만, 주로 해나 달이 떠오르다는 자연 현상을 표현합니다.
- 예: "太陽が昇る。"
(태양이 떠오른다.)
- 예: "太陽が昇る。"
2) 駆け上がる(かけあがる)
- 등급 없음
- '달려서 오르다'라는 의미로, 빠르게 상승하는 움직임을 표현합니다.
- 예: "階段を駆け上がった。"
(계단을 뛰어올랐다.)
- 예: "階段を駆け上がった。"
3) 昇進する(しょうしんする)
- JLPT N1
- 직장에서의 승진을 의미합니다.
- 예: "彼は部長に昇進した。"(그는 부장으로 승진했다.)
4) 跳ね上がる(はねあがる)
- 등급 없음
- 갑자기 튀어 오르는 느낌으로, 가격이나 숫자가 급격히 상승할 때 사용됩니다.
- 예: "ガソリンの価格が跳ね上がった。"
(휘발유 가격이 급등했다.)
- 예: "ガソリンの価格が跳ね上がった。"
5) 増える(ふえる)
- JLPT N4
- 단순히 '늘어나다'는 뜻으로, 수량이나 양이 증가할 때 사용됩니다.
- 예: "人口が年々増えている。"(인구가 해마다 늘고 있다.)
차이점 요약 📝
上がる(あがる) | (단순히) 올라가다 | 위치, 상태, 급여 등 모든 상승 상황 | 가장 기본적인 '오르다' |
登る(のぼる) | (산, 계단을) 오르다 | 높은 곳을 물리적으로 오를 때 | 물리적 노력 필요 |
上る(のぼる) | 올라가다 / 도달하다 | 물리적 오름과 비유적 상승 모두 가능 | 숫자, 위치의 도달 표현 가능 |
就く(つく) | (직위에) 오르다 | 직책, 역할에 오를 때 | 직업적 맥락에서 사용 |
盛り上がる(もりあがる) | (분위기나 감정이) 고조되다 | 감정, 분위기가 고조되는 상황 | 파티, 이벤트 등에 적합 |
嵩む(かさむ) | (비용이나 양이) 늘어나다 | 지출, 빚 등의 양적 증가 | 물리적 높이보다는 부담되는 양의 증가 표현 |
'일본어' 카테고리의 다른 글
‘の’ 완전 정복! 헷갈리는 사용법부터 실전 회화까지! (0) | 2025.02.09 |
---|---|
‘ある (有る)’ 완전 정복! 헷갈리는 사용법부터 실전 회화까지! (0) | 2025.02.08 |
'開ける(あける):열다'의 다양한 표현들 정리! 💬 (0) | 2024.12.08 |
'開く(あく):열리다'의 다양한 표현들! 💬 (0) | 2024.12.06 |
'会う(あう): 만나다'와 관련된 표현들 완벽 정리! 💬 (0) | 2024.12.04 |