Contract
/ˈkɒntrækt/ (명사), /kənˈtrækt/ (동사)
(명사 / 동사)
계약, 계약서 / 계약하다, 수축하다
The company won a lucrative government contract.
그 회사는 수익성 높은 정부 계약을 따냈습니다.
They signed a contract to buy the house.
그들은 집을 사기 위해 계약서에 서명했습니다.
The company contracted a new supplier for raw materials.
회사는 원자재를 위한 새로운 공급업체와 계약했습니다.
Metals contract when they cool.
금속은 식으면 수축합니다.
법률 및 비즈니스 ▶ 계약 및 합의 ▶ 계약, 계약 체결
Contractor (명사): 계약자
The contractor completed the building project on time.
계약자는 건축 프로젝트를 제시간에 완료했습니다.
Contraction (명사): 수축, 축소
The contraction of the muscle was visible under the skin.
근육의 수축이 피부 아래로 보였습니다.
동의어: agreement, deal, compact, shrink, reduce
Contract vs Agreement
" contract "는 법적 구속력이 있는 문서를 의미
" agreement "는 계약 당사자 간의 합의를 의미
They reached an agreement after long negotiations.
그들은 오랜 협상 끝에 합의에 도달했습니다.
Contract vs Deal
" contract "는 공식적이고 서면으로 된 합의를 의미
" deal "은 주로 거래나 협상을 의미
The companies made a deal to share resources.
그 회사들은 자원을 공유하기로 거래했습니다.
Contract vs Compact
" contract "는 법적 문서로 확정된 것을 의미
" compact "는 정식 계약보다는 덜 공식적인 합의를 의미
The nations entered into a compact for mutual defense.
그 국가들은 상호 방위를 위해 협정을 맺었습니다.
Contract vs Shrink
" contract "는 수축하거나 줄어드는 것을 의미
" shrink "는 물리적으로 작아지는 것을 의미
The sweater shrunk in the wash.
스웨터가 세탁 중에 줄어들었습니다.
Contract vs Reduce
" contract "는 물리적 수축을 의미
" reduce "는 크기나 양을 줄이는 것을 의미
The doctor advised him to reduce his sugar intake.
의사는 그에게 당 섭취를 줄이라고 조언했습니다.
반의어: expand, enlarge, break, breach
Break : 파기하다
He broke the terms of the contract.
그는 계약 조건을 파기했습니다.
Breach : 위반하다
The company was sued for breach of contract.
그 회사는 계약 위반으로 소송을 당했습니다.
Expand :확장하다
The universe continues to expand.
우주는 계속 확장되고 있습니다.
Enlarge : 확대하다
The photograph was enlarged for display.
사진은 전시를 위해 확대되었습니다.
철자가 비슷한 단어들: contact, contrast, attract, extract
Contact (명사): 접촉, 연락
She lost contact with her old friends.
그녀는 옛 친구들과의 연락을 끊었습니다.
Contrast (명사): 대조, 대비
The contrast between light and dark was striking.
밝음과 어두움의 대비가 눈에 띄었습니다.
Attract (동사): 끌어들이다
The beautiful garden attracts many visitors.
아름다운 정원은 많은 방문객을 끌어들입니다.
Extract (동사): 추출하다
The dentist will extract the tooth.
치과의사가 이를 뽑을 것입니다.
★암기 포인트★
' Con- '은 '함께'라는 의미의 접두사, ' tract '는 '끌다'를 의미.
" 함께(con) 끌어당기다(tract), 즉 두 사람이 함께 끌어당겨 만든 것이 계약서(contract)다. "
예상 문제로 익히는 단어
- The __________ was signed by both parties last week.
(A) contract
(B) contracts
(C) contracting
(D) contractor
더보기답: (A) contract - Before signing the __________, it is important to read all the clauses carefully.
(A) document
(B) contract
(C) report
(D) proposal
더보기답: (B) contract - The company __________ a contract with a new supplier last month.
(A) signs
(B) signing
(C) signed
(D) sign
더보기답: (C) signed - The contractor agreed __________ the terms outlined in the contract.
(A) on
(B) in
(C) to
(D) with
더보기답: (C) to - The contract will be renewed __________ both parties agree to the new terms.
(A) although
(B) because
(C) if
(D) unless
더보기답: (C) if
토익 문장으로 익히는 단어
- The contract will be reviewed during the next board meeting.
문장 구조: The contract / will be reviewed / during the next board meeting.
해석: 계약서는 다음 이사회 회의에서 검토될 것입니다.
- 미래 시제 수동태
- 'will be reviewed'와 같은 미래 시제 수동태는 미래에 일어날 동작이 주어에 의해 수행됨을 나타냅니다.
- 예: "The report will be completed by next week." (보고서는 다음 주까지 완료될 것입니다.)
- 전치사 'during'의 용법
- 'during'은 특정 기간이나 시간 동안에 발생하는 일을 나타냅니다.
- 예: "We will discuss it during the meeting." (우리는 회의 동안 그것을 논의할 것입니다.)
구성이 비슷한 아래 문장들도 한번 해석해보세요.
- The budget will be approved during the next board meeting.
- The policy changes will be discussed during the meeting next week.
- The annual report will be presented during the quarterly meeting.
Q1: 'review'와 유사한 의미를 가진 다른 동사는 무엇이 있나요?
- Examine: 조사하다, 검토하다
- 예: "The documents will be examined carefully."
- Inspect: 점검하다, 검사하다
- 예: "The facilities will be inspected next month."
- Analyze: 분석하다
- 예: "The data will be analyzed by the research team."
Q2: 이사회 회의와 관련된 다른 비즈니스 영어 표현에는 무엇이 있나요?
- Board of Directors: 이사회
- 예: "The Board of Directors will make the final decision."
- Agenda: 회의 안건
- 예: "The agenda for the board meeting includes budget approval."
- Minutes: 회의록
- 예: "The minutes of the board meeting will be distributed to all members."
- Could you please forward the signed contract to the finance department?
문장 구조: Could / you / please / forward / the signed contract / to the finance department?
해석: 서명된 계약서를 재무부서로 전달해 주시겠습어요?
- 조동사 사용법
- 'Could'와 같은 조동사는 공손한 요청을 나타냅니다.
- 예: "Could you help me with this task?" (이 일을 도와주시겠어요?)
- 동사와 목적어의 관계
- 'forward'와 같은 동사는 목적어와 함께 사용됩니다.
- 예: "Please forward the email to the team." (이메일을 팀에게 전달해 주세요.)
구성이 비슷한 아래 문장들도 한번 해석해보세요.
- Could you please send the updated report to the project manager?
- Can you forward the meeting minutes to all team members?
- Would you mind delivering the package to the shipping department?
Q1: 'forward'와 유사한 의미를 가진 다른 동사는 무엇이 있나요?
- Send: 보내다
- 예: "Please send the files to the client."
- Deliver: 전달하다
- 예: "The courier will deliver the package tomorrow."
- Pass on: 전달하다
- 예: "Can you pass on this message to the team?"
Q2: 비즈니스 상황에서 문서를 전달하는 다른 표현에는 무엇이 있나요?
- Send: 보내다
- 예: "Please send the invoice to the accounting department."
- Hand over: 넘겨주다
- 예: "She handed over the documents to the new manager."
- Dispatch: 발송하다
- 예: "The office will dispatch the reports by courier."
- The contract must be signed by both parties before the end of the month.
문장 구조: The contract / must be signed / by both parties / before the end of the month.
해석: 계약서는 이달 말까지 양측 모두에 의해 서명되어야 합니다.
- 조동사 사용법
- 'must'와 같은 조동사는 강한 의무를 나타냅니다.
- 예: "You must complete this task by tomorrow." (당신은 이 일을 내일까지 반드시 완료해야 합니다.)
- 수동태
- 'be signed'와 같은 수동태 구조는 주어가 동작을 받는다는 의미를 나타냅니다.
- 예: "The document must be reviewed by the manager." (문서는 관리자에 의해 검토되어야 합니다.)
- 'be signed'와 같은 수동태 구조는 주어가 동작을 받는다는 의미를 나타냅니다.
구성이 비슷한 아래 문장들도 한번 해석해보세요.
- The report must be completed by the team leader before the meeting.
- The application must be submitted by the applicant before the deadline.
- The project must be approved by the board of directors before implementation.
Q1: 'Signed'와 유사한 의미를 가진 다른 동사는 무엇이 있나요?
- Endorsed: 승인하다, 지지하다
- 예: "The contract was endorsed by both parties."
- Approved: 승인하다
- 예: "The agreement was approved by the committee."
- Authorized: 승인하다, 권한을 부여하다
- 예: "The document was authorized by the CEO."
Q2: 계약서와 관련된 다른 비즈니스 영어 표현에는 무엇이 있나요?
- Agreement: 합의서, 계약서
- 예: "The parties reached an agreement."
- Clause: 조항
- 예: "The contract includes a confidentiality clause."
- Term: 조건, 기간
- 예: "The terms of the contract were discussed in detail."
- Any amendments to the contract require written consent from both parties.
문장 구조: Any amendments to the contract / require / written consent from both parties.
해석: 계약의 모든 수정 사항은 양측의 서면 동의를 필요로 합니다.
- 명사구와 전치사구
- 'Any amendments to the contract'와 'written consent from both parties'와 같은 명사구와 전치사구는 문장에서 구체적인 정보를 제공합니다.
- 예: "Changes to the schedule require approval from the manager." (일정 변경은 관리자의 승인을 필요로 합니다.)
- 동사의 목적어
- 'require'와 같은 동사는 목적어와 함께 사용됩니다.
- 예: "The job requires specific skills." (그 직무는 특정 기술을 필요로 합니다.)
구성이 비슷한 아래 문장들도 한번 해석해보세요.
- Any changes to the project plan require approval from the project manager.
- Any modifications to the policy need written agreement from all stakeholders.
- Any revisions to the document must be reviewed by both teams.
Q1: 'require'와 유사한 의미를 가진 다른 동사는 무엇이 있나요?
- Need: 필요로 하다
- 예: "The project needs additional resources."
- Demand: 요구하다
- 예: "The job demands a high level of expertise."
- Call for: 요구하다, 필요로 하다
- 예: "The situation calls for immediate action."
Q2: 'written consent'와 유사한 표현에는 무엇이 있나요?
- Written agreement: 서면 합의
- 예: "We need a written agreement before proceeding."
- Written approval: 서면 승인
- 예: "The changes require written approval from the board."
- Documented consent: 문서화된 동의
- 예: "Documented consent is needed for any amendments."
Q3: 계약서 수정과 관련된 다른 비즈니스 영어 표현에는 무엇이 있나요?
- Written agreement: 서면 합의
- 예: "We need a written agreement before proceeding."
- Written approval: 서면 승인
- 예: "The changes require written approval from the board."
- Documented consent: 문서화된 동의
- 예: "Documented consent is needed for any amendments."